酱坛|肥秋48 46系论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 奇迹创造者

[公告] 字幕组近况,对于今后的发展也想听听大家的意见(10.05.22)

   关闭 [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2010-6-20 11:25:10 | 显示全部楼层
日语无力的说 能和别的字幕组一起做联合字幕组。大家的名号都挂上去。字幕组加油 一定会熬过去的。

该用户从未签到

发表于 2010-6-20 20:01:45 | 显示全部楼层
额  我下学期也开始学日语啦
不过估计翻译还是要等好久了
总之 支持3A字幕组

该用户从未签到

发表于 2010-6-21 17:32:43 | 显示全部楼层
支持字幕组啊   翻译大大们真的很不容易  
论坛是不是考虑放点赞助活着广告什么的呢

该用户从未签到

发表于 2010-6-25 03:03:48 | 显示全部楼层
我觉得字幕组首先要做有关于阿酱的视频或综艺之类的,其次有余力的时候再做其他的。
1。要定位好字幕组的翻译的方面。
2。其次我觉得这论坛的人气不够,作为一个国内的第一个阿酱的论坛。我觉得这样的人数有点少,不知道是不是AKB48的人太多了= =。要加大宣传力度吧,成立个宣传组效果会更好??
3。对于新出的视频,要第一时间翻译吧。我见优酷,土豆那些。大多是另外字幕组的翻译。这样也算达到一种宣传的效果。
4。人手方面,我知道现在很多字幕组都是大学生来做的,平时的话,也可以去一些日语论坛宣传一下,总有喜欢阿酱的,不是么。。
以上。

该用户从未签到

发表于 2010-6-25 22:08:24 | 显示全部楼层
中国首家真人导购,详情请登录www.wk29.com .咨询4006-282-686

该用户从未签到

发表于 2010-6-27 03:22:29 | 显示全部楼层
准备报日语班好好学习日语 ~~~不过现在真的对日语苦手额~~~~~~
字幕组的大大们真的辛苦了~~~~~

该用户从未签到

发表于 2010-6-27 03:51:12 | 显示全部楼层
看着心里有些苦涩,希望3A可以坚持下去,相信字幕组一路走来的艰辛很多人没有确切的体会但是多少能感受到你们是非常辛苦的,翻译方面可能帮不了多少忙了,我愿意经济上出力

该用户从未签到

发表于 2010-8-13 18:08:07 | 显示全部楼层
我觉得,至少在做AKB方面的字幕这一块,AAA已经是非常好的组了,字幕出的慢一点不要紧,我想很多人和我一样可以等,但是至少知道你们在努力我们就有一个盼头,说实话,我去过很多AKB的论坛,人气最高的还是酱坛和果坛,我觉得这和两个字幕组的存在是有很大关系的!
一如既往的支持字幕组,感谢字幕组的大大们为我们做出的努力!

该用户从未签到

发表于 2010-10-10 03:34:38 | 显示全部楼层
支持字幕组 没有你们真是不堪设想啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|酱坛|肥秋48 46系论坛 ( 沪ICP备14022154号 )

GMT+8, 2024-11-14 12:32 , Processed in 0.091686 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表